其他
聂鲁达:我将给你带来一篮篮的吻(黄灿然译)
每天你和宇宙的光
每天你跟宇宙的光一起游戏。
神秘的访客,你来到花中水中。
你不仅仅是每天被我捧在手里
像一串果实的这个白色的头。
你不像任何人,自从我爱上你。
让我把你铺开在黄色的花环中间。
是谁用烟的字母把你的名字写在南方的星群中间?
啊,让我回忆你存在之前的样子。
风突然吼叫着拍击我紧闭的窗户。
天空是一张网,拥塞着幽暗的鱼。
这里所有的风迟早都要释放,所有的风。
雨脱下她的衣裳。
鸟儿经过,逃走。
风。风。
我只能对抗人的力量。
风暴卷起暗淡的叶子
并把昨夜里将缆绳系在天上的船统统松开。
你在这里。啊,你并没有跑掉。
你将回答我的呼喊直到最后。
你依偎在我的怀里仿佛受了惊。
即便如此,仍然有一道奇怪的阴影掠过你的眼睛。
唷唷,小人儿,你也给我带来忍冬,
甚至你的乳房也散发它的气息。
当悲哀的风开始屠杀蝴蝶,
我爱你,我的幸福咬着你嘴巴的李子。
你一定为了适应我而受尽了苦。
我野蛮、孤独的灵魂,我那使他们纷纷逃避的名字。
多少次我们看见晨星燃烧,亲吻我们的眼睛,
而在我们头顶暗淡的光在旋转的风扇里展开。
我的话雨点般落向你,抚摸你。
我早就爱上你那浴过阳光的珍珠母的肉体。
我甚至想像你拥有整个宇宙。
我将从山上给你带来幸福的花朵,风铃草,
黑榛子,和一篮篮泥土气的吻。
我要
和你做春天和樱桃树所做的。
Translated by W.S. Merwin
Poem XIV from Twenty Love Poems and a Song of Despair
───────
───────
关注重要,阅读更重要;收藏重要,转发更重要;打赏重要,点赞也重要
关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注